Showing posts with label immigration stories. Show all posts
Showing posts with label immigration stories. Show all posts

Friday, April 9, 2021

Studying the Immigration Experience with Children


When I sit down to read the news these days, I keep seeing story after story about the huge number of migrants who are coming to our borders. 

Most of them are children.

If you've been following MommyMaestra for long, you know that two years ago, I hosted a book drive for migrant children. The tremendous hardship that these kids are going through is unimaginable to most of us. Actually, it's something we don't want to imagine. Because the reality is horrific.

So how do we have these conversations with our children to educate them about what is happening? How do we present the plight of these migrant children in a compassionate and humane way? How do we explain why children are leaving their countries, their families, and coming here without frightening our kids or teaching them to make (inaccurate) assumptions or to be judgmental? 

One way to do this is through books. Stories have power. When we talk with someone in person, it is too easy to stop listening - to interrupt. But when we have a book, the story is there for us to read in its entirety. I can't imaging how challenging it is for an author to write about the topic of migrant children. But I'm so grateful that the authors listed below have taken on this burden in an attempt to humanize these innocent victims who are so often vilified or mistreated. 

I thought now would be a good time to share resources with you.

Lesson Plans


Videos


Next, I love this Ted Talk by author/illustrator Duncan Tonatiuh. You'll find out why he began writing children's books and how his illustrations are inspired by Ancient Mexican art, particularly that of the Mixtec codex. He also discusses why he has chosen the themes of migration and comparing/contrasting the lives of Mexican and American children for his children's books. It's a great listen and I encourage you to take the time to watch the video.



Children's Books about Immigration

In addition, here are some of my favorite children's books that put the immigration experience into a form that kids can truly understand. The titles below focus on children and families and the hardships and adventure that come with moving to a new country, a new culture, and a new language. But these books are not just for children born and raised here in the United States. They are also to give immigrant children a chance to see their stories in print and know that there are many other children who have experienced a similar situation.

If you are looking for great children's literature on immigration, consider the following titles. 
The following are affiliate links.


by Duncan Tonatiuh



by René Colato Laínez



by Amada Irma Pérez



by Jorge Argueta



by Alma Flor Ada and Gabriel M. Zubizarreta



by Mariana Llanos



by Jorge Argueta



by Guadalupe García McCall

Wednesday, May 15, 2019

Summer Reads: Luca's Bridge, El puente de Luca



Today, I'm kicking off my Summer Reads series, which features awesome new titles for your kids to read over the summer.

The first title is a new book by Mariana Llanos titled Luca's Bridge/El puente de Luca. (aff)

It is the story of Luca, a young boy forced to leave his native country - the United States, where he was born - because his parents are undocumented immigrants and have been told to voluntarily deport themselves. Luca struggles with the change because he has to leave his friends behind - his school behind - and travel to Mexico when he doesn't even speak Spanish.

But Luca finds solace in his trumpet. And finds a way to transport himself back using his musical talent.

In our current political climate, stories like this one are SO IMPORTANT. It is a story that needs to be written, read, and shared. So many children are often separated from their parents when the latter are deported from the U.S. Some, like Luca's family, choose to stay together even though it means uprooting their children from the only life they've ever known. And these books shine a spotlight on the desperate need for better immigration laws in our country.

Mariana is such a talented writer. (Several of her books have been featured here on MommyMaestra already, and she's even contributed a fantastic tutorial on how to create your own Peruvian retablo!) What I love about this book is that it comes with complete text in both English and Spanish, making it accessible to bilingual families and classrooms alike.



And oh the illustrations! Anna López Real is the artist and she does such a remarkable job. I love how she uses color sparingly to make the illustrations pop and to express the emotion of the storyline.

Best suited for children ages 4 to 9 years old.

Teachers, this is a wonderful book for summer camps, assigned for summer reading, or to be used next school year. It works well for studying and discussing themes of immigration, deportation, family separation, music, bridges (metaphorical), childhood, and more.

You can purchase your copy here on Amazon.

Wednesday, June 20, 2018

10 Children’s Books About the Latino Immigration Experience



This week has been a cruel reminder of why Latino authors (and other authors of color) are so important to the literary field. The youngest and most vulnerable members of our global society need people who are willing to share their stories so that others might find their way to understanding and compassion. Specifically, of course, I'm talking about immigrant families, especially children.

So here is a list I've compiled of the remarkable books about the immigration experience as seen through the eyes of Latino children. I think it is a good time for me to share it so that others looking for these beautiful and difficult stories can share them with all the children they know. 

This post contains affiliate links.


by René Colato Laínez

A timely and inspiring story. Mario is leaving his home in El Salvador. With his father by his side, he is going north to join his mother, who lives in the United States. She has sent Mario a new pair of shoes. He will need good shoes because the journey north will be long and hard. He and his father will cross the borders of three countries. They will walk for miles, ride buses, climb mountains, and cross a river. Mario has faith in his shoes. He believes they will take him anywhere. On this day, they will take him to the United States, where his family will be reunited.



by René Colato Laínez

Near the border, the cars began to move very slowly. Papá, go fast. I want to see Mamá, I said. José loves helping Mamá in the garden outside their home in California. But when Mamá is sent back to Mexico for not having proper papers, José and his Papá face an uncertain future. What will it be like to visit Mamá in Tijuana? When will Mamá be able to come home? Award-winning children s book author René Colato Laínez tackles the difficult and timely subject of family separation with exquisite tenderness. René is donating a portion of his royalties to El Centro Madre Assunta, a refuge for women and children who are waiting to be reunited with their families up north. Joe Cepeda s bright and engaging illustrations bring this story of hope to vivid life.




Why are young people leaving their country to walk to the United States to seek a new, safe home? Over 100,000 such children have left Central America. This book of poetry helps us to understand why and what it is like to be them.

This powerful book by award-winning Salvadoran poet Jorge Argueta describes the terrible process that leads young people to undertake the extreme hardships and risks involved in the journey to what they hope will be a new life of safety and opportunity. A refugee from El Salvador’s war in the eighties, Argueta was born to explain the tragic choice confronting young Central Americans today who are saying goodbye to everything they know because they fear for their lives. This book brings home their situation and will help young people who are living in safety to understand those who are not. 



by Duncan Tonatiuh

In this allegorical picture book, a young rabbit named Pancho eagerly awaits his papa’s return. Papa Rabbit traveled north two years ago to find work in the great carrot and lettuce fields to earn money for his family. When Papa does not return, Pancho sets out to find him. He packs Papa’s favorite meal—mole, rice and beans, a heap of warm tortillas, and a jug of aguamiel—and heads north. He meets a coyote, who offers to help Pancho in exchange for some of Papa’s food. They travel together until the food is gone and the coyote decides he is still hungry . . . for Pancho!
Duncan Tonatiuh brings to light the hardship and struggles faced by thousands of families who seek to make better lives for themselves and their children by illegally crossing the border.




One night, young Amada overhears her parents whisper of moving from Mexico to the other side of the border to Los Angeles, where greater opportunity awaits. As she and her family make their journey north, Amada records her fears, hopes, and dreams for their lives in the United States in her diary. How can she leave her best friend behind? What if she can't learn English? What if her family never returns to Mexico?From Juárez to Mexicali to Tijuana to Los Angeles, Amada learns that with her family's love and her belief in herself, she can make any journey and weather any change here, there, anywhere.




A young boy with two homelands and a delightful sense of wonder comes to life in Jorge Argueta s first collection of poems for children. Young Jorgito lives in San Francisco s Mission District, but he hasn't forgotten his native El Salvador. He recalls the volcanoes, the tasty cornmeal pupusas, and his grandmother s stories. As he changes from timid newcomer to seasoned city dweller, Jorgito s memories and new adventures form a patchwork of dreams the movie in his pillow that is perfectly suited to his new bicultural identity.



by Juan Felipe Herrera

The Upside Down Boy is award-winning poet Juan Felipe Herrera's engaging memoir of the year his migrant family settled down so that he could go to school for the first time. Juanito is bewildered by the new school, and he misses the warmth of country life. Everything he does feels upside down. He eats lunch when it's recess; he goes out to play when it's time for lunch; and his tongue feels like a rock when he tries to speak English. But a sensitive teacher and loving family help him to find his voice and make a place for himself in this new world through poetry, art, and music. Juan Felipe Herrera's playful language and the colorful, magical art of Elizabeth Gómez capture the universal experience of children entering a new school feeling like strangers in a world that seems upside down-at first.



by Alma Flor Ada and Gabriel M. Zubizarreta

Mexico may be her parents’ home, but it’s certainly not Margie’s. She has finally convinced the other kids at school she is one-hundred percent American—just like them. But when her Mexican cousin Lupe visits, the image she’s created for herself crumbles. 

Things aren’t easy for Lupe, either. Mexico hadn’t felt like home since her father went North to find work. Lupe’s hope of seeing him in the United States comforts her some, but learning a new language in a new school is tough. Lupe, as much as Margie, is in need of a friend. 

Little by little, the girls’ individual steps find the rhythm of one shared dance, and they learn what “home” really means. In the tradition of My Name is Maria Isabel—and simultaneously published in English and in Spanish—Alma Flor Ada and her son Gabriel M. Zubizarreta offer an honest story of family, friendship, and the classic immigrant experience: becoming part of something new, while straying true to who you are.



by Guadalupe García McCall
Lupita, a budding actor and poet in a close-knit Mexican American immigrant family, comes of age as she struggles with adult responsibilities during her mother's battle with cancer in this young adult novel in verse. 

When Lupita learns Mami has cancer, she is terrified by the possibility of losing her mother, the anchor of her close-knit family. Suddenly, being a high school student, starring in a play, and dealing with friends who don't always understand, become less important than doing whatever she can to save Mami's life. 

While her father cares for Mami at an out-of-town clinic, Lupita takes charge of her seven younger siblings. As Lupita struggles to keep the family afloat, she takes refuge in the shade of a mesquite tree, where she escapes the chaos at home to write. Forced to face her limitations in the midst of overwhelming changes and losses, Lupita rediscovers her voice and finds healing in the power of words. 





Fleeing from political violence in Venezuela, Amina and her family have settled in the United States. Sarah, adopted, is desperate to know her Korean birth parents. Adrian’s friends have some spooky — and hilarious — misconceptions about his Romanian origins. Whether their transition is from Mexico to the United States or from Palestine to New Mexico, the characters in this anthology have all ventured far and have faced countless challenges. Each of these stories is unique, and each one has something to say to all of us.

Other Posts About Immigration


Thursday, November 17, 2016

FREE Children's Opera Debuts TOMORROW!


Psst! Here is a WONDERFUL opportunity for MommyMaestra readers in the San Francisco area. Tomorrow night, Opera Parallèle will perform “Xochitl and the Flowers” at the Mission Cultural Center for Latino Arts. Third-grade students of the Alvarado Elementary School Spanish Immersion Program in San Francisco will be performing in the opera. ♥♥♥

The opera is based on the children's book (same name) by Latino poet and author, Jorge Argueta, who is a refugee from El Salvador. If you haven't read it, my latest article for NBC News features him and the amazing way he is giving back to the children in his hometown of San Salvador with the Library of Dreams.


Jorge's book, Xochitl and the Flowers is a beautiful immigration story about a young girl, Xochitl (SOH-cheel), whose family moves to the United States leaving their small flower business behind. It is all about starting a new life and prospering.

I SO wish that I could attend! But maybe you can? If so, here are all the details. Please, take some pictures and tell me all about it!!

WHAT: “Xochitl and the Flowers” opera for families

WHEN: 6 p.m. Nov. 17; 11 a.m. and 1 p.m. Nov. 19

WHERE: Mission Cultural Center, 2868 Mission St., San Francisco

COST: FREE admission, reservations recommended

Wednesday, August 17, 2016

Mamá the Alien, Mamá la extraterrestre Review, & Download


Today, I'm so happy to share with you a new children's book out by my friend, René Colato Laínez. If you haven't read any of his children's books to your children, you should go check them out (aff)! They are always top notch and so when I was asked to write a review of this book by Lee & Low as part of a blog tour, I was eager to accept.

René's latest book, Mamá the Alien, Mamá la extraterrestre (aff), tells the story of how one day, Sofía makes an amazing discovery about her mother. When Sofia's basketball knocks over her mother's purse, a card falls out with the word "ALIEN" written across the top! Sofia is astounded to discover that her mother is from outer space and begins to research extraterrestrials. She then begins to wonder about her own identity; does this mean she's half an alien, too? This story is a creative twist to the immigration theme.


As you can see, Laura Lacamara's illustrations are simply phenomenal. I love how colorful this book is and how each illustration fills the page. It is warm and vibrant, and we couldn't wait to turn the page to see what came next.

This book would be a great supplement for lessons on immigration, family, research, aliens, outer space, citizenship, and more.


I couldn't resist creating a few printables to extend the learning. Inside this little packet, you'll find 12 activity sheets (6 in English and 6 in Spanish). They are divided into three levels; Level A is best suited for children 4 and under, Level B is for those 4 - 6 years old, and Level C is for those 6 years and older. But as with all educational materials, you should use the sheets that best meet your child's skill level. I've been careful not to write ages on the sheets so you can choose whenever ones you prefer. The level is listed in the top right corner. They're just for fun, but do require your child to follow simple directions, do some reading, or writing.


And while I was exploring this book online, I found this cute book trailer on René's YouTube channel! Check it out:



Other Post You May Enjoy


Disclosure: I was sent a copy of this book for review purposes. All thoughts and opinions are my own.

Tuesday, May 26, 2015

Perlita Comes to America


I had the pleasure to read Perlita Comes to America recently and I have to say, although I loved it, it also tugged at my heart strings and left me feeling really sad. I know and understand that children immigrate to the United States every single day; it's a harsh reality. I never read a story that depicts an immigrant experience so well through a child's voice. Because the stories of children who make life-changing journeys are so important, I am thrilled that this new series of bilingual picture books will tell a gentle, honest story of children's feelings through this dramatic lifestyle change.

Perlita is a school-aged girl who has to leave her home in Argentina with her mother so they can join her father in the United States. Author Silvia Perez Arvelo takes the reader along when Perlita has to say goodbye to family and friends in her native country. Although she is thrilled to see her father again and is excited to board the big, shiny airplane, she understands that the transition to her new home in America will not be easy.

Faced with a loneliness and a language barrier in her new city, Perlita and her mother make a new friend who volunteers to teach them English and bake new favorite American treats. They quickly understand what they must do to feel at home in the big city.

A perfect book for children who can identify with Perlita, I personally cannot wait to share this book with my boys. I believe it will help them become aware that hundreds of thousands of children come to this country for a better life. I hope they will also be able to understand the sacrifice many families have to endure and that not all of these types of journeys are easy. I hope that if Silvia Perez Arvejo continues to write about other children's experiences she will find a way to make different stories as kid-friendly as Perlita's. Our kids are smart, need to know the reality of complicated situations such as immigration, but we need gentle voices like Silvia Perez Arvejo's to help parents like us deliver these important stories.


Disclosure: I was given a free download of Perlita Comes America in Spanish and in English so I could review the book. The website does have a free English and Spanish audio version that I know moms would love for a read-along. Please click here to purchase your book.



Betty Galvan, is writing "for smart and stylish moms" over

Wednesday, September 18, 2013

My Immigration Story


Unless your ancestors were Native Americans, you have an immigrant in your family. We all do. Even our Founding Fathers were the progeny of immigrants. The United States was colonized by immigrants, and the country was built on the backs of immigrants.

In my own family, I personally knew three immigrants. I want to tell you about two of them today.

The first was my great-grandmother on my mother's side, whom everyone lovingly referred to as 'Buelita. Both my mother and I were very close to her; we moved in with her when I was still very young. By the time I was born, Casimira Luna Valdez, was already 70 years old and looked much like she does in the picture above. She was born in Monterrey, Mexico, to a very poor family. Poverty was hard on her family and she once confided to my mother that at one point they only had banana peels to eat, dug out of the garbage of the richer families in town.

But Casimira was a fighter and worked hard. She grew up in the plazas of Monterrey where she learned to cook amazing dishes by watching the other women and eventually became known as a fabulous cook herself. It is rumored in my family that she once fed Pancho Villa himself and a few of his men. True or false? No sé, but it would not surprise me in the least.

At any rate, Casimira finally had enough of the poverty and decided to leave and come to the United States to make a better living for herself and her family. Initially, she came with a woman who promised to help her enter the U.S. But it wasn't long before Casimira realized that the woman was full of lies and though she had brought her here, the woman wanted her to do things that were wrong. Things no woman should have to do. And so she left and went back to Mexico, determined to come back to the United States a different and more honest way. And she did, but this time, she brought her sister, Maria Luna, with her.

They settled in Dallas, where Maria went on to establish the city's first tortilla factory, Luna's. It is a historical landmark today. My 'Buelita, however, decided to do what she did best: cook. And so she founded El Originál, the best Mexican restaurant in Dallas for years. It was family run for a long time - my own mother and uncle working there up through their high school and college years.

Casimira was known for more than just her cooking. She never forgot her roots and the poor she left behind. Every year, she would drive down to Mexico with a car full of clothes to hand out to people on the sides of the road. The memory of her own childhood and her deeply religious beliefs made her a very compassionate woman who was ready to help those in need always, and sometimes she would feed the poor or homeless from the back door of her restaurant. She was, however, intolerant of liars and cheats and once ran a man out of her restaurant for not being there with his wife!

The day came, though, when family moved on and she no longer had help. So Casimira finally closed down the restaurant.

Luckily for me, I was able to reap the benefits because when my mother and I moved in with her, I became her best customer. She never stopped cooking and so I was blessed with my own personal chef!

My 'Buelita died when I was 12. I remember the day clearly. And I still miss her today.

The other immigrant in my life was my father.

After graduating from college, my mother went to Spain to get her Masters degree. There she met my father -- a charming, tall, dark, and handsome man who bore a striking resemblance at the time to Al Pacino.

One thing led to another and after a few years they were wed. When it came time for me to be born, however, my father had enlisted (been drafted?) into the military in Spain and so my mother came home to the U.S. to be with family while she was pregnant, waiting for me to be born.

My father arrived soon afterward, and gave living here a good try. But he was unhappy. Like most immigrants, he missed his family, his culture, and his language. He couldn't get a job here that he liked because he didn't speak English. This was so hard for him, having done well at whatever he chose to do back home. This was not the life he had imagined nor wanted. And so after two years, he painfully gave up and went back home.

Immigrants come to this country for many reasons, but mostly to find a better life for themselves and/or their families.

Today, in my own town, I watch the migrant workers and their families who labor in the fields planting and picking tobacco. My children and I stalk them in the parking lot of our local grocery store hoping for a chance to share a smile, or a few words of kindness. I know their stories, and I try to pass them on to my own children.

So for all these reasons, I am a strong supporter of Comprehensive Immigration Reform. I believe in the words that the poet Emma Lazarus wrote in her poem, The New Colossus, and which are inscribed on the pedestal of the Statue of Liberty. I've shared them before here on MommyMaestra, but the words never fail to move me and inspire me to raise my own voice in love and honor for those courageous souls who are willing to leave their homes and everything that is familiar to them because of a dream - a hope - for a better life.

Not like the brazen giant of Greek fame,
With conquering limbs astride from land to land;
Here at our sea-washed, sunset gates shall stand
A mighty woman with a torch, whose flame
Is the imprisoned lightning, and her name
Mother of Exiles. From her beacon-hand
Glows world-wide welcome; her mild eyes command
The air-bridged harbor that twin cities frame,
"Keep, ancient lands, your storied pomp!" cries she
With silent lips. "Give me your tired, your poor,
Your huddled masses yearning to breathe free,
The wretched refuse of your teeming shore,
Send these, the homeless, tempest-tost to me,
I lift my lamp beside the golden door!"


LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...